成语
腰缠万贯
拼音
yāo chán wàn guàn
出处
南朝 梁 殷芸《小说 吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
释义
腰缠:随身携带;贯:钱串;古时穿钱用的绳索;一千文为贯。 形容钱财很多。
辨形
贯,不能写作“惯”。
近义
万贯家财、富埒王侯、家赀巨万
反义
深无长物、两手空空、囊空如洗
用法
腰缠万贯动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多。
结构
动宾式成语
例句
如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
英译
wallow in money
故事
传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥